Il male minore < » L’istituzione dei Ludi scaenici

L’istituzione dei Ludi scaenici

11 febbraio 2009 | III A linguistico 2008

Flautista, dalla Tomba del Triclinio (Tarquinia)

Il "laboratorio di traduzione" procede un po’ a fatica. Ma ancora una volta tentiamo di accostare il lavoro sui testi allo studio della letteratura.

Il brano su cui lavoreremo è L’istituzione dei Ludi scaenici (Tito Livio, Ab Urbe condita libri, VII, 2), ricchissimo di riferimenti a quanto già sappiamo sulle origini del teatro a Roma.

Non mi sembra un testo particolarmente difficile, quindi ho preparato una scheda più semplice della precedente…  siete comunque invitati ad approfondire cercando nel manuale qualche informazione su Livio e sulla sua opera (che abbiamo già incontrato nell’Unità zero: ricordate cos’è una periocha?).

Suggerisco in particolare di lavorare sul lessico del brano: carmen (in che senso lo usa Livio?), ludus, ludio, tibicen, saltare, iocularia, versus, histrio, Fescenninus, satura

*     *     *

Nell’immagine: un tibicen etrusco (dalla Tomba del triclinio, Tarquinia, circa 470 a.C.).

Tag:, , ,

Commenti

Commento da Antonella Pappalardo
Data: 17 maggio 2013, 20:37

Come si fa a scaricare i laboratori?

Commento da Anton
Data: 29 maggio 2013, 10:56

Direi cliccando sulle parole blu

Scrivi un commento